21 октября исполняется 125 лет со дня рождения Евгения Львовича Шварца
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Вернуться к списку новостей
21.10.2021
21 октября исполняется 125 лет со дня рождения Евгения Львовича Шварца

Сцена из спектакля «Обыкновенное чудо» Московского театра Сатиры (1971 г.). Принцесса - Татьяна Васильева, Медведь - Михаил ДержавинМало найдётся людей, которые не знают фильма «Обыкновенное чудо», снятого в 1978 году Марком Захаровым. Фильма, где Евгений Леонов играет обаятельного короля-тирана, Андрей Миронов – «чертовски привлекательного» и одновременно до безобразия циничного Министра-администратора, Александр Абдулов – робкого влюблённого Медведя, Ирина Купченко – Хозяйку, жену волшебника, Евгения Симонова – Принцессу, а Олег Янковский – Хозяина-волшебника, который «наколдовал» эту странную, ни на что не похожую историю о любви.

Но многие ли помнят автора пьесы, по которой снят знаменитый фильм?.. Евгений Шварц работал над этой пьесой необычайно долго – целых десять лет! Задумал и начал в 1944 году, а закончил в 1954-м. Относился к этой работе очень трепетно, надолго прерывался, искал верные повороты, долго не мог выбрать версию финала. «Читал в Комедии [Ленинградском театре комедии] два акта “Медведя”… Пробую пьесу кончить. Моя собственная неуверенность мешает мне направить её по той или другой дороге» (запись в дневнике от 21 апреля 1948 г.). Как будто сам автор – как и его герой – не знал, чем может обернуться волшебная затея с Медведем, превращённым в юношу. «Но зачем, зачем затеял ты всё это!» – горько восклицает Хозяйка в ожидании обещанного печального конца. «…Мне захотелось поговорить с тобой о любви. Но я волшебник. И я взял и собрал людей и перетасовал их, и все они стали жить так, чтобы ты смеялась и плакала… Одни, правда, работали лучше, другие хуже, но я уже успел привыкнуть к ним. Не зачёркивать же. Не слова – люди».

Эскиз декорации к спектаклю «Обыкновенное чудо» Ленинградского государственного театра Комедии (1956 г.). Художник Н.П. АкимовГерои Шварца ведут себя порой нелепо, иногда они смешны и трогательны. Но они способны на настоящее безрассудство, могут быть отчаянно храбрыми, до боли искренними. Робость здесь соседствует с отвагой, шутка с глубокой печалью, а будничность с тонким лиризмом. Стиль Шварца распознаётся безошибочно, а фразы из его пьес живут своей жизнью подобно строчкам из «Горя от ума». «Три дня я гналась за вами… чтобы сказать, как вы мне безразличны!» «Я взбунтовался, и вы вовсе не величайший из королей, а просто выдающийся, да и только!» «То ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого-нибудь»…

В 1956 году «Обыкновенное чудо» поставили в двух театрах – в московском Театре-студии киноактёра (Медведя сыграл двадцативосьмилетний Вячеслав Тихонов) и ленинградском Театре комедии. В 1971 году в московском Театре сатиры режиссёр Маргарита Микаэлян поставила спектакль «Обыкновенное чудо», в котором Хозяина-волшебника играл Юрий Авшаров, Хозяйку – Валентина Шарыкина, Медведя – Михаил Державин, Принцессу – Татьяна Васильева, Короля — Спартак Мишулин, а Министра-администратора — Александр Ширвиндт. Играют «Обыкновенное чудо» и сейчас – в профессиональных театрах, молодёжных и школьных студиях. Пьеса живёт, ведь о любви можно говорить бесконечно.

Кадр из фильма Золушка (1947 г., раскрашенная версия 2010 г.). Мачеха – Фаина Раневская, Лесничий – Василий Меркурьев«Золушка» 1947 года – ещё один знаменитый фильм, снятый по сценарию Евгения Шварца (режиссёры Надежда Кошеверова и Михаил Шапиро). С тех пор как этот фильм вышел на экраны, версия сказки, созданная Шварцем, решительно вытеснила из сознания русского зрителя французский оригинал. Многие поколения советских детей точно знали, что отец Золушки был лесничим (у Шарля Перро он почётный и знатный человек); что мачеха, уезжая на бал, наказала бедной девушке прибрать в комнатах, выполоть грядки, посадить под окнами семь розовых кустов и познать самоё себя (только Шварц мог такое придумать!) и что хрустальные туфельки подарил Золушке мальчик-паж, сказавший при этом: «Я не волшебник, я ещё только учусь, но любовь помогает нам делать настоящие чудеса».

Кадр из фильма Золушка (1947 г., раскрашенная версия 2010 г.). Золушка – Янина ЖеймоОсобая черта сказочных пьес Шварца: их герои прекрасно знают, что живут в сказке и иногда обыгрывают свою литературность. В «Обыкновенном чуде» Хозяин объясняет своим героям, что не пустит Медведя к Принцессе, он твёрдо решил – у его истории должен быть печальный конец. «Будем держаться как взрослые люди. И в трагических концах есть своё величие». Но Эмилия не может смириться с печальным финалом, возражает ему: «Стыдно убивать героев для того, чтобы растрогать холодных и расшевелить равнодушных». В «Золушке» старый король, представляя прекрасной гостье Министра бальных танцев, объясняет: «В далёком, далёком прошлом маркиз был главным танцмейстером в замке Спящей красавицы. Сто лет он проспал вместе со всем штатом королевского замка. Вы представляете, как он выспался! Он теперь совсем не спит. Вы представляете, как он стосковался по танцам! Он теперь танцует непрерывно».

Столкновение сказки и повседневной реальности рождает хорошо узнаваемые шварцевские каламбуры и метафоры. Привычные обороты вдруг начинают звучать так, будто их только что придумали. Лесничий жалуется Королю на свою злонравную супругу: «Ах, государь, не спешите осуждать меня. Жена моя – женщина особенная. Её родную сестру, точно такую же, как она, съел людоед, отравился и умер. Видите, какие в этой семье ядовитые характеры. А вы сердитесь!» Наколдовав прелестные хрустальные туфельки, Мальчик-паж произносит «необыкновенно нежно и ласково»: «Простите меня, дерзкого, но я осмелился чудом добыть для вас это сокровище».

Евгений Львович ШварцЭто, наверно, самая домашняя и уютная сказка Шварца. Бал больше похож на обычный семейный праздник, а король – на доброго дедушку, который привычно ворчит на своих родных, время от времени начинает капризно топать ногами, а глядя на Золушку, по-стариковски умиляется её доброте. Возможно, поэтому так доверительно и проникновенно звучат его заключительные слова: «Все счастливы, кроме старухи лесничихи. Ну, она, знаете ли, сама виновата. Связи связями, но надо же и совесть иметь. Когда-нибудь спросят: а что ты можешь, так сказать, предъявить? И никакие связи не помогут тебе сделать ножку маленькой, душу – большой, а сердце – справедливым».

«Золушка» была написана в 1945 году, она как будто освещена радостью победных дней, надеждами на лучшее будущее. Всё это чувствуется и в фильме, который стал настоящим хитом советского кинематографа.

Литература: учебник для 11 класса общеобразовательных организаций (базовый и углубленный уровень): в 2 ч. Ч. 1Однако поистине мировую славу принесли Евгению Шварцу философские пьесы «Тень» и «Дракон» – сказки-притчи о природе власти и конформизма, о тёмной стороне человеческой натуры, рабстве и свободе воли. Написанные в 1940 и 1944 годах, они воспринимались как политические памфлеты, но оказалось, что вещи эти вневременные. Вновь и вновь ставят эти пьесы в России и за рубежом. И в 90-е годы прошлого века, и в начале двухтысячных, и сейчас не теряют они своей актуальности.

Интересно, что с «Тенью», созданной по мотивам одноимённой сказки Андерсена, произошла та же история, что с «Золушкой»: люди лучше помнят вариант, созданный Шварцем. Ведь это он придумал, что тень можно победить при помощи волшебного заклинания: «Тень, знай своё место!» У Андерсена никакого заклинания не было, а конец у его сказки трагический: тень убивает своего хозяина. Шварц такого допустить не мог, его герой остаётся жив.

А заклинание, придуманное великим сказочником XX века, стало крылатой фразой, живёт своей жизнью и дарит людям надежду.

Автор: Анастасия Луховицкая,
редактор Центра социализации, воспитания
и дополнительного образования издательства «Русское слово»

ПОДЕЛИТЕСЬ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ НОВОСТЕЙ
Все вебинары