На Федеральном портале проектов нормативных правовых актов опубликован проект обновлённого свода правил русской орфографии, работу над которым предполагается закончить к концу 2021 года. Чем вызвана необходимость обращения к действующим правилам правописания?
Члены сформированной ещё в 1991 году Орфографической комиссии, возглавляемой в настоящее время известным в России филологом, профессором А.Д. Шмелёвым, обращают внимание на то, что с 1956 года (года выхода действующих сегодня «Правил русской орфографии и пунктуации») прошло уже 65 лет, и за это время язык значительно изменился. Его изменения связаны прежде всего с появлением большого количества новых слов, значительная часть которых являются заимствованными. Такие слова должны быть графически и орфографически адаптированы русским языком.
Проблема расширения круга лексики за счёт заимствований стала настолько актуальной, что к ней обращаются даже школьные учебники. Например, в линии учебников по предмету «Русский родной язык», выпущенных издательством «Русское слово», неоднократно говорится о заимствованиях в русском языке. Так, ученикам 9 класса предлагается обсудить вопрос о тематических группах заимствованных слов, о способах их адаптации в русском языке, наконец, о целесообразности замены привычных русских слов (или давно освоенных языком заимствований) «лексемами-новичками», преимущественно англицизмами. Например, следует ли использовать слова тренд вместо направление, триггер
вместо спусковой крючок, дедлайн вместо крайний срок, кэш вместо наличные деньги, мейкап вместо макияж, ритейл вместо розничная торговля и т.д.
Ещё одна проблема, связанная с заимствованиями, – колебания в написании слов. В словарях мы можем увидеть разную орфографическую форму слов, например: Интернет-портал и интернет-портал, веб-дизайнер и web-дизайнер, веб-сайт и вебсайт, имэйл, эмейл и мейл.
В новом своде правил орфографии при сохранении основных принципов орфографии предполагается унифицировать написания большого количества новых слов, вошедших в язык в последние десятилетия. Прежде всего новый свод правил призван устранить разнобой в написании прописной и строчной букв, слитных, раздельных и дефисных написаний. Индивидуальные написания слов сохраняются, их можно будет проверить по Академическому орфографическому словарю, именно этот источник будет теперь самым авторитетным. Узаконено правописание слов маракуйя, папайя, офшор, триллер, шаттл, Гарун‑аль‑Рашид, Ибрагим‑бей, мегапроект, медиакомпания, мини‑турнир, интернет‑ресурс, дяди‑Стёпин, по‑тёти‑Валиному, по‑Анны‑Петровниному, Европейская Россия, Масленица, Ближний Восток, Крайний Север, Страна восходящего солнца, Белокаменная, Первопрестольная и многие другие.
Возможно, некоторые написания кажутся нам непривычными, но унификация орфографии многих активно используемых новых слов – это большая помощь всем людям, использующим письменную коммуникацию, и прежде всего – учителям русского языка и их ученикам.
Людмила Смирнова, доктор филологических наук, доцент кафедры
русского языка Смоленского государственного университета,
один из авторов УМК «Русский родной язык»
для 5–9 классов
Система учебников по русскому языку издательства «Русское слово» включает линию учебников «Русский язык» для 1–4 классов (Л.В. Кибирева, О.А. Клейнфельд, Г.И. Мелихова), «Русский язык» для 5–9 классов под редакцией академика РАО Е.А. Быстровой, «Русский язык» для 10–11 классов (авторы Н.Г. Гольцова, И.В. Шамшин, М.А. Мищерина).
Линии учебников по русскому родному языку созданы для начальной и основной школы: «Русский родной язык» для 1–4 классов (авторы Л.В. Кибирева, Г.И. Мелихова, В.Л. Склярова) и «Русский родной язык» для 5–9 классов (авторы Т.М. Воителева, О.Н. Марченко, Л.Г. Смирнова, И.В. Текучёва, И.В. Шамшин).
Все перечисленные учебники входят в действующий Федеральный перечень.
В каталоге издательства «Русское слово» представлена также серия словарей. Обратите внимание на двухтомный Толковый словарь русского языка, составленный доктором филологических наук, профессором С.А. Кузнецовым и доктором филологических наук, профессором, членом‑корреспондентом РАО С.И. Богдановым. Толковый словарь включает 45 тысяч слов, около 2,5 тысячи терминов и терминологических словосочетаний, основные научные понятия, а также реалии производственной, культурной и общественной жизни России и мира.
Ознакомиться с полным ассортиментом издательства, а также быстро и выгодно оформить заказы на книги можно в интернет-магазине издательства «Русское слово».