Внимательно читаем ФГОС! Какими навыками чтения школьники должны овладеть на уроках иностранного языка?
Развиваем, сохраняя традиции...
История. Как работать по учебникам действующего ФПУ в соответствии с новыми ФОП?

Новинки

Новости

Внимательно читаем ФГОС! Какими навыками чтения школьники должны овладеть на уроках иностранного языка? 22.03.2022

Внимательно читаем ФГОС! Какими навыками чтения школьники должны овладеть на уроках иностранного языка?

Внимательно читаем ФГОС! В чём особенности обновлённых стандартов начального образования?

«Чтение – вот лучшее учение!», – слова Александра Сергеевича Пушкина актуальны и по сей день. Посредством организации работы с текстом на уроках мы не только закрепляем языковой материал, но и расширяем кругозор учеников, развиваем критическое мышление, учим использовать информацию из текста для достижения собственных целей. 

Как известно, в обновлённых ФГОС НОО и ООО (утверждённых приказами Министерства просвещения РФ от 31 мая 2021 г. №№ 286, 287) конкретизированы предметные результаты по разным предметам, в том числе по учебному предмету «Иностранный язык». В этой публикации мы рассмотрим, какие требования предъявляются к овладению навыками чтения при изучении иностранных языков в основной школе на примере английского языка как первого иностранного и немецкого языка как второго иностранного. Напомним, что издательство «Русское слово» выпускает линии учебников по английскому и немецкому языкам, входящие в Федеральный перечень учебников в соответствии с приказами Министерства просвещения РФ от 20 мая 2020 г. № 254 и от 23 декабря 2020 г. № 766.

Внимательно читаем ФГОС! Какими навыками чтения школьники должны овладеть на уроках иностранного языка?Внимательно читаем ФГОС! Какими навыками чтения школьники должны овладеть на уроках иностранного языка?Во ФГОС ООО говорится о том, что обучающиеся должны овладеть основными видами речевой деятельности, среди которых – смысловое чтение. Ученики должны научиться «читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля…». Как отмечается в нормативных документах и методической литературе, по жанрово-стилистической принадлежности тексты подразделяются на публицистические, художественные, научно-популярные и прагматические. К типам текстов относятся статья, интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, объявление, рецепт, меню, рекламный проспект, стихотворение и др.

В учебниках по английскому и немецкому языкам представлено жанрово‑стилистическое разнообразие текстов. Например, мы знакомимся с отрывками из произведения «Гулливер в стране лилипутов» (Gulliver in Lilliput) Д. Свифта и сказкой «Звёздные талеры» (Die Sterntaler) братьев Гримм, читаем интервью с волонтёром службы спасения на английском языке и участником легкоатлетического забега на немецком, изучаем материалы в разделе межпредметных связей CLIL и узнаём о типах климата и землетрясениях, новых технологиях и первобытных людях и т.п., а также работаем с объявлениями, рецептами, меню, расписаниями, программами и другими материалами.

В стандартах также отмечается, что необходимо научить учеников читать и понимать тексты «с различной глубиной проникновения в их содержание…». Рассмотрим, какие задания к текстам в учебниках способствуют развитию умений понимать основное содержание текстов, находить запрашиваемую информацию, полностью понимать содержание прочитанного.

Английский язык

Задания на понимание основного содержания текста (ознакомительное чтение):

— прогнозировать содержание текста на основе заголовка или начала текста (Ask students to look at the picture and the title. Elicit what kind of competition they think it is / Lies den Anfang und notiere dir kurz, wie die Geschichte weiter gehen könnte);

— определять тему / главную идею текста (Read the text again and choose the best summary: a or b / Hören Sie zu, lesen und formulieren Sie die Hauptidee des Textes);

— устанавливать логическую последовательность описываемых событий (Read the text again. Put these events in the correct order / Bring den Brief in Ordnung. Schreib die Antworten in dein Heft);

— разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части (Read Natasha's description. Where should paragraphs 2 and 3 start? / Das Märchen hat drei Teile, welche? Finde drei Überschriften);

— соотносить заголовки с основными частями текста (Read the text quickly. Match paragraphs 1-4 with these Nobel Prize categories / Lies die Texte und antworte: Wessen Fotos sind das?).

Задания на полное понимание текста (изучающее чтение):

— анализировать структуру и смысл отдельных частей текста (Read the Language focus. Then look at the text again and answer the questions in the diagram below / Lies die Antworten des Austauschschülers und ergänze die Fragen des Reporters);

— переводить отдельные фрагменты текста (Listen to the text again, then choose a paragraph and read it aloud. Mind your intonation. Translate the paragraph / Übersetzen Sie den Text);

— выражать мнение о прочитанном (Do you think it’s a good idea for animals to do adventure sports? / Äußere deine Meinung zu Informationen im Text).

Внимательно читаем ФГОС! Какими навыками чтения школьники должны овладеть на уроках иностранного языка?Внимательно читаем ФГОС! Какими навыками чтения школьники должны овладеть на уроках иностранного языка?В изучении иностранного языка важным является и такое умение в рамках изучающего чтения, как филологическая интерпретация текста, которая направлена на понимание определённой культуроведческой информации. Развитию данного умения помогут, например, задания на поиск в тексте фразеологизмов и объяснение их смысла.

Задания на нахождение в тексте запрашиваемой информации (поисковое чтение):

— выбирать необходимую информацию в одном или нескольких текстах (Read the interview again and complete the following sentences / Finde im Text);

— искать отдельные незнакомые слова в двуязычном словаре учебника (Look up new words in a dictionary / Lies und übersetze die Geschichte mit dem Wörterbuch).

И ещё один важный аспект работы с текстом, который необходимо отметить, – это умение «читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы, схемы) и понимать представленную в них информацию». Работая с материалами учебников, ученики учатся считывать информацию с карт, таблиц, билетов, расписаний, схем, диаграмм, кластеров, продуцируя монологическое, диалогическое или письменное высказывание, а также учатся представлять информацию при помощи несплошных текстов.

Работе с несплошными текстами на уроках английского и немецкого языков посвящены вебинары издательства «Русское слово». 

Просмотр записей доступен бесплатно по следующим ссылкам:

— вебинар «Работа с несплошными текстами на уроках английского языка»

— вебинар «Работа с нелинейными текстами на уроках немецкого языка»


При работе с текстом на уроках иностранного языка достигаются не только предметные, но и метапредметные и личностные образовательные результаты. Развиваемые метапредметные умения тесно связаны с заданиями, которые разработаны к текстам, например, умение выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов или анализировать информацию различных видов и форм представления (универсальные учебные познавательные действия). Личностные результаты зависят от содержания текста и рассматриваемых в нём вопросов. Таким образом, посредством работы с текстом можно реализовать разные направления воспитательной деятельности: например, осуществлять патриотическое, эстетическое, физическое воспитание.

Рассмотрев некоторые примеры заданий по работе с текстом в учебниках по английскому и немецкому языкам, можно отметить, что систематическая, последовательная работа по развитию читательских умений вносит вклад в становление читательской грамотности школьников, что является одним из приоритетов современного образования.

Наталья Слепова,
методист издательства «Русское слово»,
автор методических пособий

Немецкий язык


Возврат к списку


ПОДЕЛИТЕСЬ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ: